La citation de
la semaine

d'Andrew Cohen

Une force à prendre en compte

Une force à prendre en compte
L’Eveil est plus que la découverte libératrice de la perfection inhérente à la nature absolue, ou non duelle, de toutes choses. Ce plus est l’émergence d’un puissant impératif d'évoluer. Lorsque quelque chose à surgit du néant et que l’explosion en mouvement qui est toute la vie a commencé, un état perpétuel de devenir est né. Dans la révélation spirituelle, ce mouvement est perçu comme une injonction impersonnelle, venant du Soi de transcender, évoluer, changer complètement ce monde, afin qu’il devienne une expression vivante et dynamique de la perfection qu’il est déjà. Cette passion spirituelle inspirée, qui émerge du Soi, libère dans le monde le feu de l'amour absolu et une compassion qui défit l’ego. C’est une force dont nous devons toujours tenir compte. L'évolution est sa constante exigence ; créer l’ordre à partir du désordre est sa tangible expression. La créativité débordante de cette impulsion évolutive en action, cherche à manifester des expressions de plus en plus élevées et miraculeuses de plénitude et d'intégration. Cet appel à la transcendance et à l’évolution, dont nous faisons l’expérience dans la révélation spirituelle, est le cri inexorable de l’Absolu, appelant tous ceux qui ont des oreilles pour entendre et des yeux pour voir, à se soumettre pleinement, pour le bien de cet impératif évolutif.

Andrew Cohen

A Force to Be Reckoned With
There is more to Enlightenment than the liberating discovery of the inherent perfection of the absolute, or nondual, nature of all things. And that more is the emergence of a powerful imperative to evolve. When something came from nothing, and the explosion in motion that is all of life came into being, a perpetual state of becoming was born. In the spiritual revelation, that movement is experienced as an impersonal command from the Self to transcend, to evolve, to utterly transform this world so that it can become a dynamic, living expression of the perfection that it already is. This spiritually inspired passion, which arises from the Self, unleashes the fire of absolute love and ego-defying compassion into this world. It is always a force to be reckoned with. Its unceasing demand is evolution and its tangible expression is to create order out of disorder. Indeed, the boundless creativity of this evolutionary impulse in action strives to manifest higher and higher expressions of miraculous wholeness and integration. This call for transcendence and evolution experienced in the spiritual revelation is the unrelenting scream of the Absolute beckoning all who have the ears to hear and the eyes to see to surrender wholeheartedly for the sake of that evolutionary imperative.

Andrew Cohen

Ce qui fait toute la différence

Ce qui fait toute la différence Nous ne pouvons pas savoir combien parmi nous réussiront à nous éveiller dans cette vie. Ce sont des choses qu’on ne pourra jamais prédire. Mais la question de combien d’entre nous parviendront à ce point dans notre évolution où nous serons prêts à faire tout ce que nous pouvons pour réussir est une toute autre question. Le pouvoir d'aller aussi loin est entre nos mains. En fin de compte, il n'y a rien de plus que nous puissions faire que de vouloir être libre plus que tout et de le démontrer par nos actions et sacrifices. D'une certaine façon, que nous réussissions ou non à nous éveiller pleinement n'a que peu d'importance. Cela ne fait aucune différence. Par contre, ce qui fait toute la différence, c’est si nous sommes vraiment prêts maintenant.

Andrew Cohen

What Makes All the Difference We cannot know how many of us are actually going to succeed in becoming enlightened in this life. We can never predict these things. But the question of how many of us are going to come to that point in our own evolution where we are willing to do anything that we possibly can in order to succeed is a very different matter. The power to go that far lies in our very own hands. And in the end, there is nothing more that any of us can do than want to be free more than anything else and be willing to back it up with action and with sacrifice. From a certain point of view, whether or not we actually succeed in becoming fully enlightened doesn't really matter. It doesn't make any difference. But what does make all the difference in the world is whether or not we are truly willing now.

Andrew Cohen

S’identifier avec l’impulsion  évolutive

S’identifier avec l’impulsion  évolutive

Le processus évolutif va quelque part. Aujourd’hui, peut être pour la toute première fois dans l’histoire, nous pouvons décider avec plus de conscience il se dirige. Mais notre capacité à le faire dépend de la compréhension que nous avons de ce que nous sommes. A quelle partie de nous sommes-nous identifiés ? Est-ce à l’ego psychologique ou aux croyances et habitudes conditionnées de notre soi créé par la culture ? Ou bien est-ce au Soi plus profond, plus authentique, que nous découvrons lorsque nous nous éveillons à l’impulsion d’évoluer ? Lorsque nous faisons l’effort de nous identifier plus à l’énergie verticale de l’impulsion d’évoluer qu’à l’influence horizontale du soi culturel et de l’ego personnel, tout change. Nous transcendons le poids énorme de notre conditionnement prédéterminé et nous nous ouvrons à l’expérience libératrice de cette partie du cosmos qui essaie d’évoluer à travers nous à chaque instant. Nous nous rendons disponible à ce telos puissant et en sommes profondément transformé. Notre attention s’est déplacée du passé conditionné à l’immédiateté toujours extatique du possible, ici et maintenant. 

Andrew Cohen

Identifying with the Evolutionary Impulse

The evolutionary process is going somewhere. And now, maybe for the first time in history, we can decide with more conscious awareness where it's going. But our ability to do that depends entirely upon who we understand ourselves to be. What part of our self are we identifying with? Is it the personal psychological ego, or the conditioned habits and beliefs of our culturally created self-sense? Or is it the deeper, more authentic self that we discover when we awaken to the impulse to evolve? When we make the effort to identify more with the vertically moving energy of the impulse to evolve than with the horizontal pull of the personal ego and cultural self, everything changes. We transcend the enormous weight of our own predetermined conditioning and open ourselves up to the liberating experience of that part of the cosmos that is trying to evolve through us in every moment. We make ourselves available to that powerful telos, and when we do we become profoundly transformed. Now our attention has shifted from the conditioned past to the ever-ecstatic immediacy of the possible, here and now

Andrew Cohen

Pour le bien de l’ensemble

Pour le bien de l’ensemble
La plupart des chercheurs sont intéressés par l’éveil uniquement pour eux-mêmes, pour leur propre libération personnelle. En effet, au commencement de la vie spirituelle, c’est notre bonheur, notre expérience d’états de conscience élargie, notre propre éveil qui sont le plus importants pour nous. Mais arrive un moment, où certains parmi nous commencent à réaliser que l’expérience spirituelle n’est pas seulement pour notre propre bien-être. Dans une expérience spirituelle profonde, nous découvrons quelque chose de sacré. C’est la reconnaissance d’une obligation, une obligation qui nous commande littéralement de cesser de vivre uniquement pour nous-mêmes, et de vivre pour le bien de l’ensemble. Dans cette obligation, il devient clair que cette vie n’est pas la nôtre dans un sens personnel, et que la véritable libération ne viendra que lorsque nous vivrons notre vie non pas seulement pour notre propre bonheur, mais au service d’une cause toujours plus grande que nous-mêmes.

Andrew Cohen

For the Sake of the Whole
Most seekers are interested in enlightenment only for their own sake, only for their own personal liberation. Indeed, when we begin the spiritual life, the most important thing to us is our own happiness, our own personal experience of expanded states of consciousness, our own enlightenment. But there comes a time when some of us begin to recognize that spiritual experience is not only for our own welfare. Because we have gone deeply into the spiritual experience, we have discovered something sacred. It is the recognition of an obligation, an obligation that literally commands us to cease to live for ourselves alone, but instead to live for the sake of the whole. In that obligation, it becomes apparent that this life is not our own in any personal sense, and that true liberation can be found only when this life is lived not for our own happiness but in the service of a cause that is always greater than ourselves.

Andrew Cohen

Question

Question
Qu'elle était votre relation à la pensée avant d'être convaincu qu'il y avait un problème ?

Andrew Cohen

Question
What was your relationship to thought before you were convinced that there was a problem?

Andrew Cohen

La clé de la libération

La clé de la libération

Je ne crois pas que nous devons résoudre tous nos problèmes psychologiques pour devenir des êtres humains libres. Dans mon enseignement, la clé de notre libération est simple et directe : elle se produit lorsque nous découvrons et reconnaissons quelque chose de plus important. Quand nous nous éveillons à ce qui a une valeur spirituelle, morale, et philosophique infiniment plus grande que nos problèmes personnels ; quand nous découvrons une perspective plus élevée, qui a par nature, plus de sens que les malheurs de notre soi blessé ; ces problèmes et malheurs ne disparaissent pas forcément, mais semblent tout à coup, infiniment moins importants. Maintenant d’une façon profonde et significative, nous ne sommes tout simplement plus autant intéressés par ce monde personnel. C’est ainsi que nous trouvons la libération. Ce n’est pas par la résolution de nos problèmes psychologiques ; c’est parce que nous nous en désintéressons. La découverte de ce qui est plus élevé est le secret pour devenir un être humain digne, respectueux de lui-même, soucieux de l’ensemble et spirituellement libre, maintenant.

Andrew Cohen

The Key to Liberation

I don’t believe we have to solve all of our psychological problems in order to become liberated human beings. In the way that I teach, the key to our liberation is simple and direct: it occurs when we discover and recognize something that is more important. When you awaken to something that has infinitely greater spiritual, moral, and philosophical value than your personal problems, when you discover a higher perspective that is inherently more meaningful than the woes of your wounded self, those problems and woes won’t necessarily disappear, but they suddenly appear to be dramatically less important. Now, in a deep and profound and significant way, you are just not as interested in that personal world any more. And that’s how you find liberation. It’s not because you work through your psychological problems; it’s because you begin to lose interest in them. The discovery of that which is higher is the secret to becoming a dignified, self-respecting, caring, and spiritually liberated human being, right now.

Andrew Cohen

Là où l’Autre n’existe pas

Là où l’Autre n’existe pas
Lorsque deux individus ou plus, éveillés à ce que j’appelle l’impulsion évolutive ou le Soi Authentique, dialoguent en profondeur dans une conversation très focalisée, c’est comme s’ils pensaient à haute voix ensemble comme une seule personne. Pourquoi ? Parce qu’il n’y a qu’un
seul Soi Authentique. L’Ego ne peut avoir de relation qu’avec d’autres individus séparés ; le Soi Authentique lui, ne peut être en relation qu’avec lui-même. Si nous nous éveillons au Soi Authentique et qu’une autre personne est illuminée par ce même Soi, nous ferons tous deux l’expérience d’un fort appel à nous rencontrer, mais ce qui nous attirera l’un vers l’autre n’est pas la personnalité singulière de l’autre. Le Soi Authentique n’est pas intéressé par les individus. Il ne fait toujours que se chercher lui-même dans les autres. Quand des personnes qui n’ont absolument aucune histoire personnelle partagée, se rencontrent dans ce niveau de conscience plus élevé, elles font l’expérience d’une intimité extatique, qui transcende d’une façon infinie, toute relation ou connexion qui peut exister dans un contexte plus familier ou personnel. Portés sur les ailes du Soi Authentique, notre conscience de nous-même se dissipe, et une douceur enivrante nous enveloppe. Là, où l’autre n’existe pas, nous nous éveillons tous à une transparence radieuse, nourrie de la passion sans ego. Là, le conflit et la compétition disparaissent. Nous ne sommes pas des individus séparés qui nous unissons ; nous sommes un seul Soi empli du délice absolu d’être avec lui-même.

Andrew Cohen

Where There Is No Other
When two or more individuals, who have awakened to what I call the Evolutionary Impulse, or Authentic Self, come together in deep dialogue and focused conversation, the experience is something akin to thinking aloud with yourself. Why? Because there is only one Authentic Self. The ego can only have a relationship with other separate individuals, but the Authentic Self can only have a relationship with itself. If you awaken to the Authentic Self and another also becomes illuminated by that same Self, you will find that you both experience a strong pull to be together, but what you are drawn to is not the other individual's unique personality. The Authentic Self isn't interested in other individuals. It is always only seeking itself in others. When people who have shared absolutely no personal history come together in this higher state of consciousness, they experience an ecstatic intimacy that infinitely transcends any kind of closeness or connectedness that can be experienced in a more familiar or personal context. Carried on the wings of the Authentic Self, our self-consciousness falls away, and an intoxicating sweetness envelops us. Here, where there is no other, we all awaken to a radiant transparency, fueled by egoless passion. Here, conflict and competition disappear. We are not separate individuals coming together; we are one Self experiencing sheer delight in being with itself.

Andrew Cohen

Une émergence verticale

Une émergence verticale

Dans mes retraites et enseignements récents, je mets beaucoup l’accent sur la différence entre ce que j’appelle le développement vertical et horizontal. Quand je parle de verticalité, cela signifie que le soi tout entier passe par un processus dont le résultat sera l’émergence de capacités et de façons de pensée qui seront réellement, authentiquement nouvelles et qui n’existaient pas auparavant. Ce n’est pas comme une voie horizontale de développement personnel où nous modifions, souvent de façon positive et importante, le soi que nous sommes déjà. Nous ne rendons pas seulement le soi, comme il est, meilleur. Nous nous engageons avec le processus spirituel de telle façon que le résultat en sera l’émergence d’une qualité, d’une aptitude, d’une capacité qui n’était pas là auparavant.

Andrew Cohen

Vertical Emergence

In my recent teachings and retreats, I have been putting a lot of emphasis on the difference between what I call vertical and horizontal development. When I talk about verticality, it means that the whole self is going through a process that is going to result in the emergence of capacities and ways of thinking that are genuinely, authentically new and that weren’t there before. It’s not the same as a horizontal path of self-improvement where we are modifying, often in positive and important ways, the self that we already are. We’re not simply making the self, as it is, better. We are engaging with the spiritual process in such a way that the result is going to be the emergence of some quality, ability, and capacity that was not there before.

Andrew Cohen

L’esprit de l’Inde

L’esprit de l’Inde

Ce que je trouve si extraordinaire en Inde, c’est que depuis des millénaires sa culture reconnaît l’importance de la conscience. Pour moi, c’est une joie d’être en Inde, car en dépit de son actuelle transition rapide vers la modernité, l’Esprit demeure encore son fondement de façon plus palpable que dans la plupart des pays de notre petite planète. Je suis passionné par le fait d’aider à créer une révolution culturelle en Occident où l’importance absolue de la conscience et de l’évolution de la conscience sont mises au premier plan.

Andrew Cohen

The Spirit of India
The thing that I find so extraordinary about India is that for thousands of years there has been a culture that has recognized the significance of consciousness. The joy, for me, of being in India is that in spite of her current rapid transition into modernity, Spirit still abides as her foundation more palpably than in most other places on our small planet. And what I feel very passionate about is helping to create a cultural revolution in the West where the absolute significance of consciousness, and the evolution of consciousness, is put first and foremost.

Andrew Cohen

Nous vous invitons aussi à regardez cette vidéo sur youtube du dernier voyage d’Andrew Cohen en Inde : ici

Tendre vers le futur

Tendre vers le futur
Ce qui m’intéresse n’est pas ce qui est déjà advenu, mais ce qui est possible. Quelle est la prochaine possibilité ? C’est l’objet de l’Eveil Evolutif. Notre attention n’est donc pas sur ce qui est mais sur ce qui pourrait être. Nous ne sommes pas concernés par le moment présent, par être dans le présent ; nous sommes passionnément intéressés par le moment d'après, et le suivant, et le suivant. Nous cherchons toujours à atteindre quelque chose de plus élevé, et nous brûlons de l’attente, de l’anticipation de quelque chose de nouveau, qui a plus de sens. C’est ce qui donne à notre vie un but et une direction. Si nous sommes tendus vers le futur, nous créons une direction.

Andrew Cohen

Reaching for the future
What I am interested in is not what has already happened, but what is possible. What is the next possibility? That’s what Evolutionary Enlightenment is all about. So your attention is not on what is but on what could be. You are not concerned with the present moment, with being in the Now; you are passionately concerned with the next moment, and the next, and the next. You are always reaching for something higher, and you become consumed with the expectation, the anticipation of something new and more meaningful. That’s what gives your life a purpose and a direction. If you are reaching for the future you create direction.

Andrew Cohen


Vous, qui que vous soyez

Vous, qui que vous soyez
On me demande souvent :
Qu’est-ce que le soi ? Qu’est qui évolue ? Et je réponds toujours, c’est vous, qui que vous soyez. Je ne parle pas seulement de votre ego ou de votre personnalité. Je me réfère au fait qu’il y a sous toutes ces parties, un noyau essentiel du soi ou du libre-arbitre qui fait des choix. Si vous voulez devenir un être humain évolutionnairement éveillé, votre capacité à réussir dépend de votre acceptation de la vérité toute simple que vous êtes celui qui fait les choix. Vous êtes celui qui choisit. Cette affirmation semble évidente et pourtant il est étonnant de voir le nombre de personnes intelligentes qui refusent de l’admettre. Si vous êtes honnêtes avec vous-mêmes, vous verrez que cela est vrai : vous êtes toujours en train de choisir. Peut-être n’êtes-vous pas toujours conscient de ce fait, mais chaque fois que vous agissez ou réagissez, à un certain niveau, un choix est fait.  Et vous, qui que vous soyez, êtes celui qui fait ce choix. Qui d’autre cela pourrait-il être ?

Andrew Cohen

You, Whoever You Are
People often ask me, What is the self? What is it that actually evolves? And I always answer, It’s you, whoever you are. I don’t just mean your ego or personality. But what I’m pointing to is the fact that beneath all of that there is some essential core of selfhood or agency that is making choices. If you want to become an evolutionarily enlightened human being, your ability to succeed depends upon accepting the simple fact that you are the one who is making the choices. You are the chooser. That sounds like a simple statement, but it’s amazing how many intelligent people will deny it. If you look honestly for yourself, however, you will see that it is true: You are always choosing. Maybe you are not always conscious of this fact, but every time you act or react, at some level a choice is being made. And you, whoever you are, are the one who is making it. Who else could it be?

Andrew Cohen

La culture c’est nous

La culture c’est nous
Nous ne sommes pas seulement un individu. Nous sommes la culture incarnée. En tant que soi en évolution, nous sommes la manifestation d’une manière collective et conditionnée de voir et de répondre à la vie. C’est pour cela que notre évolution consciente a tant d’importance. Lorsqu’en tant qu’individu, nous commençons à utiliser notre volonté propre pour activer des potentiels plus élevés en nous, d’une façon petite mais non insignifiante, l’évolution culturelle commence à se produire à travers nous. Un élan est généré – un mouvement vertical vers ce qui est nouveau. Et pour l’individu qui ressent cet élan, c’est une expérience de libération. Pour la plupart, nous vivons dans ce que j’appelle un plan horizontal – un espace émotionnel, psychologique et culturel qui est uniquement composé de ce qui s’est déjà produit et de ce qui existe déjà. Nous faisons rarement, sinon jamais, l’expérience d’une verticalité réelle, qui est la montée et l’émergence de ce qui est nouveau. Lorsqu’un élan vertical est généré, nous réalisons que nous allons quelque part au niveau de la conscience. Et il ne s’agit pas seulement de nous – à un certain niveau, la culture elle-même bouge à travers nous. Lorsque nous savons que cela est possible et que nous en faisons directement l’expérience, c’est comme si quelqu’un nous avait donné la clé qui ouvre la porte du futur.

Andrew Cohen

You Are Culture
You are not just an individual. You are culture incarnate. As an evolving self, you are the manifestation of a collective conditioned way of seeing and responding to life. This is why your conscious evolution matters so much. When you, as an individual, start using your own will to activate higher potentials within yourself, in a small but not insignificant way cultural evolution starts happening through you. A momentum is generated—a vertical momentum toward that which is new. And when the individual feels that momentum, it’s experienced as liberation. Most of us live in what I call a horizontal plane—an emotional and psychological and cultural worldspace that is made up only of what has already happened and what already exists. We rarely, if ever, experience true verticality, which is the rising up and emergence of that which is new. So when vertical momentum is generated, you realize that you are going somewhere at the level of consciousness. And it’s not just you; to some degree, culture itself is moving through you. When you know that’s possible and you experience it directly, it’s like someone has given you the key that unlocks the door to the future.

Andrew Cohen

Sexe, amour romantique et évolution consciente

Sexe, amour romantique et évolution consciente
Le domaine de la sexualité et de l'amour romantique est celui où il est le plus facile de se perdre et d’être confus. Pour ceux qui s'intéressent sérieusement au développement spirituel plus élevé et qui sont personnellement engagés à faire évoluer la conscience et la culture, il est de la plus haute importance de le comprendre. Ceci étant dit, c'est aussi une partie de l’expérience humaine potentiellement joyeuse et libératrice. Et c’est clairement un aspect de la vie que nous ne voulons pas éviter ou réprimer, car comme nous le savons déjà, cela crée d’énormes problèmes. J’ai toujours essayé de créer les circonstances dans lesquelles les individus seraient tellement éveillés spirituellement et auraient une telle intégrité, qu’ils seraient capables d’accomplir l’exploit quasi miraculeux d’embrasser ce domaine délicat de la vie, sans créer de conséquences karmiques. Ce qui signifie tout simplement que l’intimité, sexuelle et personnelle, ne serait pas une source de peine, de confusion, de souffrance ou une distraction fondamentale de nos aspirations les plus élevées.
En général, nos relations sexuelles et amoureuses font partie du domaine du statu quo. Pourquoi ? Parce que c’est là que nous sommes conditionnés biologiquement et culturellement à créer un lieu sûr, une zone de confort et de sécurité. Pour ceux parmi nous qui sont des évolutionnaires conscients, dont l’aspiration la plus grande est de créer le futur, le but dans ce domaine de la vie devrait être que nos relations amoureuses ne deviennent jamais un endroit où le statu quo personnel et culturel, que nous voulons transcender, soit protégé. Cela ne devrait jamais devenir un refuge pour ce qui est ancien. Et ça, c’est un changement très radical.

Andrew Cohen

Sex, Romance, and Conscious Evolution
The arena of sexuality and romance is one of the easiest places to get lost and confused. This is of the utmost importance to understand for those individuals who are serious about higher spiritual development, and who are personally committed to the evolution of consciousness and culture. That being said, it is also a potentially joyful and liberating part of the human experience. And it's an area of life that we definitely don't want to avoid or repress, because as we all already know, that creates its own enormous problems. So I've always tried to create circumstances in which individuals would be so spiritually enlightened and would have so much integrity that they would be able to perform the near-miraculous feat of embracing this challenging domain of life without creating any karmic result. What that means is simply that sexual and personal intimacy would not become a source of pain, confusion, suffering, or a fundamental distraction from our highest aspirations.
Usually, our sexual and romantic relationships are the domain of the status quo. Why? Because that's where we are biologically and culturally conditioned to create safety, comfort, and security. So for those of us who are conscious evolutionaries, whose highest aspiration is to create the future, the goal in this area of life would be that our relationship would never become a place where the personal and cultural status quo that we are striving to transcend is protected. It should never be a refuge for the old. And that is a very radical shift.

Andrew Cohen

Un processus complexe

Un processus complexe
L’évolution est un processus complexe. Toute personne qui veut vraiment faire l’effort d’aller vers quelque chose de nouveau devra être prêt à faire des erreurs, prendre de mauvais virages et même être en situation d’échec, mais sans jamais abandonner. La vérité toute simple est celle-ci : si ne pas commettre d’erreur est pour nous plus important que réussir, nous n’y parviendrons jamais. Si nous voulons vraiment réussir, nous devons avoir un grand cœur, une volonté héroïque, de la ténacité, du courage et nous engager à nous impliquer sans peur avec le processus évolutif jusqu’à ce se produise quelque chose de profond, de mystérieux et d’extraordinaire qui ne pourra pas être défait.

Andrew Cohen

A Messy Process

Evolution is a messy process. So anybody who really wants to make the effort to strive for something new is going to have to be willing to make mistakes, take wrong turns, even to fail, but never give up. The simple truth is this: if not failing is more important to you than genuinely succeeding, you’re never going to make it. If you really want to succeed, you have to have the big heart, heroic will, tenacity, courage, and commitment to fearlessly engage with the evolutionary process until something profound, mysterious, and extraordinary happens that cannot be undone.

Andrew Cohen

L’évolution est un événement intérieur

L’évolution est un événement intérieur

Dans la perspective contemporaine, nous avons tendance à voir le processus de l’évolution comme un événement extérieur qui se produit « quelque part ailleurs » - soit dans le cosmos, soit dans la nature. Pour la plupart, nous n’avons pas encore accepté l’idée que l’évolution est à la fois un événement intérieur et extérieur. A l’intérieur, au niveau de la conscience,  l’évolution se produit dans les domaines subjectif et intersubjectif. C’est lorsque nous réalisons cette vérité, qu’une véritable magie commence à s’opérer. Nous réalisons alors que notre propre expérience intérieure de conscience et de cognition est la dimension intérieure d’un vaste processus cosmique jamais statique ni figé. Même si beaucoup de notre expérience intérieure nous semble conditionnée et mécanique, à chaque instant - comme le dit North Whitehead - il y a toujours la possibilité de la nouveauté. A tout instant, quelque chose de nouveau peut émerger. C’est le miracle de l’évolution. En ce qui concerne l’évolution de cette dimension intérieure, à moins que nous nous engagions avec cette possibilité, rien ne se produira. Le potentiel de la nouveauté est toujours présent, mais si nous n’y prenons pas part, il ne se passera que ce qui s’est déjà produit. Alors si nous voulons sincèrement créer un monde meilleur, nous devons être prêts à nous intéresser activement au potentiel non manifesté du prochain moment. C’est cela l’évolution consciente.

Andrew Cohen

Evolution Is an Internal Event

From our contemporary perspective, the process of evolution tends to be seen only as an external event, happening “out there somewhere”—either in the cosmos or in nature. For most of us, it’s not yet accepted that evolution is both an external and an internal event. Internally, at the level of consciousness, evolution takes place in the subjective and the intersubjective domains. When you realize that this is true, that’s when real magic starts happening. That’s when you recognize that your own inner experience of consciousness and cognition is the interior dimension of a vast cosmic process that is never static or fixed. As conditioned and mechanical as much of your inner experience might seem, in every moment, as Alfred North Whitehead said, there is always the possibility for novelty. In every moment, something new can emerge. That’s the miracle of evolution. But when it comes to the evolution of this interior dimension, it is not going to happen unless you and I actually engage with that possibility. The potential for that which is new is always present, but if we don’t engage with it, the only thing that’s going to happen is what has already happened. So if we truly care about creating a better world, we always have to be ready to engage with the unmanifest potential of the next moment. That’s what conscious evolution is all about.

Andrew Cohen

Se rencontrer dans la friction créatrice

Se rencontrer dans la friction créatrice

Dans un contexte spirituel inspiré, où l’objectif est l’évolution de la conscience et de la culture, on ne se rencontre pas  seulement pour partager une expérience de paix, de félicité et d’harmonie. Le but est ce que j’appelle la friction créatrice. En fait, pour moi, dans ce type de contexte collectif ou intersubjectif, la présence d’une friction créatrice continue est l’indication d’une vitalité et d’une santé spirituelle, psychologique et émotionnelle profonde. La friction créatrice est la source spirituelle de la nouvelle culture que nous devons créer, par un engagement conscient les uns avec les autres et avec le processus de vie, en nous efforçant de déconstruire et transcender les vieilles structures et de construire de façon créative les nouvelles. Si nous sommes tous tournés vers un même but plus élevé, il y a de la place pour de nombreuses opinions et points de vue – ils s’entrechoquent les uns les autres dans un contexte vivant, dynamique et créatif, dans lequel la friction créatrice est bénéfique à tous. Etre de vrais partenaires et pionniers de l’évolution signifie, que nous sommes si complètement alignés au niveau de notre motivation fondamentale, que nous sommes libres d’être en désaccord et de débattre d’une façon telle, que chacun d’entre nous, au niveau le plus profond, est mis au défi d’évoluer. Cela demande d’avoir du cran et du cœur ; cela veut dire que nous sommes toujours prêts à aller au-delà de ce qui est familier, prendre des risques et lâcher prise. Si nous sommes devenus profondément alignés avec ce que j’appelle l’Impulsion Evolutive, nous n’aurons pas peur. Nous ferons expérience de la friction créatrice comme d’un engagement extatique avec l’essence de la Vie, de l’Amour, de Dieu, et de notre propre Soi Authentique.

Andrew Cohen

Engaging in Creative Friction
In an inspired spiritual context where the evolution of consciousness and culture is the goal, coming together with others is not just about sharing an experience of peace, bliss, and harmony. It is about what I call
creative friction. In fact, to me, the presence of ongoing creative friction is what indicates deep spiritual, psychological, and emotional health and vibrancy in this type of collective or intersubjective context. Creative friction is the very spiritual lifeblood of the new culture that we need to create, through consciously engaging with each other and the life-process itself, as we strive to deconstruct and transcend old structures and creatively construct new ones. If we are all committed to the same higher goal, there is room for many opinions and points of view—they are all colliding in a living, dynamic, creative context, in which everybody benefits from the friction. To be true evolutionary partners and pioneers means being so completely in alignment at the level of our fundamental motive that we are free to disagree and debate in such a way that we are challenged, each and every one of us, at the deepest level, to evolve. This takes guts and it takes heart; it means you always have to be willing to reach beyond the familiar, take risks, and continually let go. But if you have become deeply aligned with what I call the Evolutionary Impulse, you will not be afraid. You will experience creative friction as an ecstatic engagement with the essence of Life, of Love, of God, and of your own Authentic Self. 

Andrew Cohen

Déconstruire notre soi créé par la culture

Déconstruire notre soi créé par la culture
L'ego, qui est traditionnellement l'ennemi de l'aspirant spirituel, n'est pas seulement une entité individuelle. Il a aussi une dimension collective. L'ego collectif est notre soi conditionné par la culture - une collection d'idées conscientes et inconscientes, qui représente la façon dont nous pensons que doit être la vie. Ce sont tous les "tu dois" et "tu ne dois pas" que nous absorbons de notre entourage et de notre histoire commune, venue de notre fond ethnique ou culturel. C'est une série de croyances, d’idées et de façons de voir le monde, plus ou moins subtile, à laquelle nous adhérons profondément sans que nous en soyons forcément conscient. Une très grande partie de l’individu que nous croyons être, vient de l'espace culturel dans lequel nous sommes nés. En soi, ce n'est pas une mauvaise chose. Cela devient un problème uniquement quand nous ne savons pas à quel point nous sommes conditionnés. Mais plus nous sommes capables de faire la lumière sur les différentes manières dont nous sommes conditionnés, plus s’ouvrira un espace pour une véritable autonomie, ou liberté de choix d’être la personne que nous voulons être. L’ego créé par la culture est donc une dimension du soi très importante à éclairer dans notre conscience. Ce n'est pas une tâche facile. Cela demande un degré très inspiré de focalisation mentale et une volonté de déconstruction des fondations mêmes de qui nous pensons être, encore et encore. Ce processus est une partie essentielle de notre évolution humaine et de notre transformation spirituelle.

Andrew Cohen

Deconstructing Your Culturally Created Self
The ego, which has traditionally been the enemy of the spiritual aspirant, is not just an individual entity. It also has a collective dimension. The collective ego is your culturally conditioned self-the conglomeration of conscious and unconscious ideas that represent the way you assume life is supposed to be. It is all of the "shoulds" and "shouldn'ts" you have absorbed from those around you and from the shared history of your culture or ethnic background. It is a set of subtle and not-so-subtle beliefs, ideas, and ways of seeing the world that you deeply subscribe to but may not even be aware of. So much of the individual that you experience yourself to be has been created by the cultural world space that you were born into. And that's not a bad thing, in and of itself. It only becomes a problem when you don't know how conditioned you are. But the more you are able to shed light on all the different ways in which you are conditioned, the more space will open up for real autonomy- freedom of choice to be the person you want to be. So the culturally created ego is a very significant dimension of the self that needs to be brought to light in your own awareness. And it is not an easy task. It takes an inspired degree of mental focus and a willingness to deconstruct the very foundations of who you think you are-over, and over, and over again. But this process is a critical part of human evolution and spiritual transformation.

Andrew Cohen

Pourquoi sommes-nous ici ?

Pourquoi sommes-nous ici ?

Lorsque nous nous éveillons à l'impulsion évolutive, nous prenons conscience d'une relation complètement nouvelle à ce que signifie être vivant et être nous-mêmes ici et maintenant. Non seulement nous découvrons une liberté d'être qui nous sommes que nous n'avions jamais éprouvée jusqu'alors, mais plus important encore, une raison de vivre avec un engagement intense et une passion sans frein qui nous donnent un sens incomparable de confiance en nous même sur le plan personnel, philosophique et spirituel. Soudainement nous commençons à comprendre d'une façon qui à la fois inclue et transcende l'intellect, que la raison pour laquelle nous sommes ici sur terre (une fois tous nos besoins primordiaux de survie assurés) n'est pas seulement pour faire l'expérience de la sécurité, du confort, du plaisir ou même de la paix de l'esprit, mais pour nous développer. Nous comprenons que nous sommes ici pour évoluer consciemment, intentionnellement faire tout ce qui est en notre pouvoir pour libérer l'extraordinaire potentiel créatif en nous afin que le prochain pas de l'espèce humaine, d'une façon petite mais non insignifiante, puisse émerger à travers nous.

Andrew Cohen

Why Are We Here? 

When we awaken to the evolutionary impulse, we realize a completely new relationship to what it means to be alive and what it means to be ourselves here and now. Not only do we discover a freedom to be ourselves that we've never known before, but even more importantly we find a reason for living with intense commitment and liberated passion that gives us an incomparable sense of personal, philosophical, and spiritual self-confidence. We suddenly begin to understand, in ways that both include and transcend our intellect, that the reason we are here on Earth (once all of our basic survival needs have been met) is not merely to experience security, comfort, pleasure, or even peace of mind but to develop. We realize that we are here to consciously evolve, to intentionally do anything and everything we can to unleash all of the extraordinary creative potential within so that the human race's next step can, in some small but not insignificant way, emerge through us.

Andrew Cohen

Un soin spontané

Un soin spontané

Quand nous découvrons la partie en nous que j'appelle l'Impulsion Evolutive, ou le Soi Authentique, nous faisons l’expérience d’un soin passionné pour le processus créatif, tout comme une mère qui se soucie de son nouveau né. Non seulement, celle-ci est dévouée de façon inconditionnelle au bien-être de son enfant dans le moment présent, mais plus important encore, au plus profond d'elle-même, elle sent une obligation envers le futur de son enfant. L'expérience de l'Impulsion Evolutive c'est l’émergence dans la conscience humaine de ce sentiment spontané d’un soin profond, d’un intérêt et même d'une urgence à créer ce qui est nouveau. C'est la découverte et l'expérience d’un souci irrésistible pour ce qui est possible, qui nous laisse littéralement sans voix. Comment une « personne ordinaire » peut-elle se soucier autant de ce qui ne s'est pas encore produit ? C’est ça le véritable miracle.

Andrew Cohen

A Spontaneous Care 

When we discover the part of ourselves that I call the Evolutionary Impulse, or Authentic Self, we experience what it’s like to care passionately about the creative process in the same way that a mother feels about her newborn child. A mother not only experiences an unconditional commitment to the welfare of her child in the present moment but, even more importantly, feels deeply committed to her child’s future. The experience of the evolutionary impulse is the arising in human consciousness of a spontaneous sense of profound care, concern, and even urgency about giving rise to that which is new. It’s about the discovery and experience of a kind of overwhelming care for what’s possible that utterly takes one’s breath away. How could an “ordinary person” care so much about that which has not yet happened? That is the miracle in all this.

Andrew Cohen

A la place du conducteur

A la place du conducteur
Le principe central de l'éveil évolutif est que notre monde connaitra un futur plus éveillé, si et seulement si – nous nous développons au niveau le plus élevé. Le monde qui nous entoure se transformera pour le meilleur pour autant que nous sommes prêts à changer nous-mêmes. Si vous et moi sommes impliqués dans notre propre évolution personnelle et spirituelle et que notre relation est basée avant tout autre chose sur cet engagement, alors on ne fera que rendre le monde meilleur par notre présence même ! Sommes-nous vraiment intéressé par combien la vie que nous vivons maintenant pourrait devenir positive au-delà de ce qu’on peut imaginer ? C’est vraiment maintenant que nous avons la chance de le découvrir. Dès le début, cet enseignement nous met à la place la plus importante : celle du conducteur de notre vie et de notre destinée.

Andrew Cohen

In the Driver's Seat
The central tenet of Evolutionary Enlightenment is that a more enlightened future for our world depends on one thing and one thing alone—our very own higher development. The world around us changes for the better as much as we’re willing to change ourselves. If both you and I are committed to our own personal and spiritual evolution, and the relationship between us is based upon that commitment first and foremost, then the world can’t help but become a better place because we are here! How much do we really care about how unthinkably positive this life we’re living right now could become? Now we have a real chance to find out. Right from the very outset, this teaching puts us in the most important place: in the driver’s seat of our lives and our destiny.

Andrew Cohen

L’art et la science de la communication éveillée

L’art et la science de la communication éveillée
Quel est la façon la plus authentique d’être avec les autres ? Pour nous, que peut être une façon authentique de communiquer véritablement ? Trop souvent, ce que nous partageons passe par le filtre de la simulation, de l’image de soi que l’on veut donner. Et la simulation, c’est l’ego. Donc si nous nous intéressons à l’évolution de la conscience, et surtout à la façon dont le développement spirituel se traduit en acte, dans la vie concrète, la question de la communication authentique – au-delà des faux-semblants continuels de l’ego – devient très importante. Apprendre à être authentiquement qui vous êtes, ce qui veut dire ne pas seulement essayer d’émettre une image de soi, est le fondement d’une rencontre avec les autres capable exprimer la passion (dépourvue d’ego) de la conscience éveillée. Cette forme unique de communication décrite ici a lieu spontanément lorsque l’on est catapulté dans un état de conscience supérieur ; mais, de plus, c’est une science et un art spirituel que l’on peut apprendre. C’est une forme de communication plus élevée qui doit être pratiquée par tous les individus aspirant à se rencontrer au-delà de l’ego pour le bien de l’évolution de la conscience et de la culture.

Andrew Cohen

The Art and Science of Enlightened Communication
What is the most authentic way to be with other people? What is an authentic way for us to truly communicate? Too often, what we share with others is filtered through pretense and self-image. And pretense is ego. So if we are interested in the evolution of consciousness, and more importantly, in how higher spiritual development translates into action, into real life, the matter of authentic communication—beyond the endless pretense of the ego—becomes very important. Learning how to be authentically who you are, which means not merely trying to project an image, is the foundation for coming together with others in a way that expresses the egoless passion of enlightened consciousness. This unique form of communication that I’m describing does not only spontaneously result from being catapulted into a higher state of consciousness—it is a spiritual art and science that can also be learned. It is a new higher form of communication that must be practiced by all committed individuals who strive to come together beyond ego for the sake of the evolution of consciousness and culture.

Andrew Cohen